ベトナム語自作問題(2025/3/29)ミニ読解中上級編

こんにちは、Mayutaです(^^)/

新しい問題です!今回は学習姿勢に関する文章になります!

それでは、お楽しみください!(^^)!

Học đến nơi đến chốn

Muốn giỏi phải học đến nơi đến chốn.

Bá Lạc là một người rất có tài xem tướng ngựa. Thoạt (A) là ông ta có thể phân biệt ngay được ngựa tốt hay ngựa xấu. Bá Lạc muốn (B) truyền nghề lại cho con trai, nhưng anh này lại không muốn học vì cho rằng xem tướng ngựa là một việc dễ dàng.
Một hôm, Bá Lạc sai con đi tìm một con ngựa tốt. Anh ta vừa ra khỏi cửa thì gặp ngay một con ếch. Anh ta vội mở sách “Tướng Mã Kinh” ra xem. Trong sách viết: ngựa tốt thì hai mắt có thần, lồi ra; cơ bắp ở chân rắn chắc, khi kêu tiếng rất vang. Anh ta (C) hí hửng nghĩ:
Ta đã tìm được một con ngựa tốt rồi!
Nghĩ là làm, anh ta vội kiếm một sợi dây buộc con ếch đem về nhà. Thấy vậy, người cha chỉ còn biết lắc đầu (D) ngán ngẩm.

(165 từ)

(出典)Đạo Đức & Cách Làm Ngườiより(一部問題作成上記号等を加えています)

※語彙ヒント:chốn / 場所 sai / 命ずる、言いつける 
       Tướng Mã Kinh / 相馬経(名馬の条件についてまとめた中国の古典)
       lồi / ふくらみ、突起 lắc / 揺らす、揺り動かす

Câu 1. Hãy chọn từ hoặc cụm từ phù hợp nhất để điền vào khoảng trống (A).

  1. nhìn
  2. nghe
  3. ăn
  4. nói

Câu 2. Hãy chọn từ hoặc cụm từ có ý nghĩa tương tự với từ được gạch chân (B).

  1. học nghề
  2. truyền bá
  3. dạy nghề
  4. truyền tải

Câu 3. Hãy chọn từ hoặc cụm từ có ý nghĩa trái ngược với gạch chân (C).

  1. mừng rỡ
  2. chán nản
  3. tự tin
  4. kiêu hãnh

Câu 4. Hãy chọn một đáp án phù hợp nhất để giải thích ý nghĩa của cụm từ được gạch chân (D).

  1. tin rằng mình đã làm đúng
  2. đặt hy vọng vào con trai mình
  3. hạnh phúc đến mức không nói nên lời.
  4. thất vọng đến mức không còn biết làm gì nữa.

Câu 5. Hãy chọn một đáp án phù hợp với nội dung của câu chuyện này.

  1. Người con đã đem một con ngựa tốt về nhà.
  2. Người cha thất vọng vì người con trai đã đem con ngựa về nhà.
  3. Người cha thất vọng vì người con trai đã đem con ếch về nhà.
  4. Người con đã đem một con ngựa xấu về nhà.

以上です!

如何だったでしょうか?(^^♪

また解答編と次回以降の問題準備しておきます(/・ω・)/

それでは、またお会いしましょう(*^^*)

コメントを残す