こんにちは、Mayutaです(^^)/
ベトナム語検定1級が開設されたということもあり、自分の語彙力増強方々、引き続き説話系のお話からの出題です。
Chim sẻ mời khách
Vẻ đẹp đích thực là vẻ đẹp tâm hồn, (A) chỉ nhìn vẻ bề ngoài để đánh giá người khác (A) thật là sai lầm.
Một buổi sáng đẹp trời, chim sẻ mời chim ưng và chim khách đến nhà dùng bữa. Vừa vào cửa, chim khách đã bị chim sẻ lôi tuột lên trên bàn ngồi.
Chim sẻ thủ thỉ:
– Anh (B) như thế này mà ngồi chiếu thì thật không xứng. Chỗ ngồi đó dành cho chim ưng. Tuy anh ta to lớn nhưng mà xấu xí đen đúa, quần áo tả tơi, chỉ đáng ngồi chiếu thôi.Chim sẻ hết bưng trà rồi lại rót nước cho chim khách, để mặc chim ưng ngồi ngay cạnh đó.
Không (C) nén được cơn giận, chim ưng đứng phắt dậy, phẫn nộ nói:
– Cậu đúng là đồ hời hợt, chỉ ưa nịnh bợ, (D) trông mặt mà bắt hình dong. Lẽ nào cậu không biết rằng vẻ đẹp đích thực chính là vẻ đẹp tâm hồn ư?Nói rồi, chim ưng bay vút đi.
(178 từ)
(出典)Đạo Đức & Cách Làm Ngườiより(一部問題作成上記号等を加えています)
※語彙ヒント:lôi tuột / ぐいっと引っ張る thủ thỉ / 静かにゆったりと話し合う
Câu 1. Hãy chọn một tổ hợp từ phù hợp để điền vào khoảng trống (A).
- nếu… thì
- tuy… nhưng
- vừa… vừa
- dù… cũng
Câu 2. Hãy chọn từ hoặc cụm từ phù hợp nhất để điền vào khoảng trống (B).
- ăn mặc
- ăn uống
- ăn chơi
- ăn ở
Câu 3. Hãy chọn từ hoặc cụm từ phù hợp nhất có thể thay thế được từ gạch chân (C).
- nguôi ngoai
- kiềm chế
- giải phóng
- lấp liếm
Câu 4. Hãy chọn một đáp án phù hợp nhất để giải thích ý nghĩa của cụm từ được gạch chân (D).
- nhìn vào vẻ bề ngoài để đánh giá người khác
- đánh giá người khác dựa vào vẻ đẹp tâm hồn
- nhìn rõ vẻ bề ngoài và tâm hồn của người khác
- xem tướng số, bói toán về vận mệnh của người khác
Câu 5. Hãy chọn một đáp án phù hợp với nội dung của câu chuyện này.
- Chim sẻ, chim ưng và chim khách là những kẻ nhìn mặt mà bắt hình dong.
- Chim khách là kẻ nhìn mặt mà bắt hình dong
- Chim ưng là kẻ nhìn mặt mà bắt hình dong
- Chim sẻ là kẻ nhìn mặt mà bắt hình dong
以上です!
それでは、またお会いしましょう(*^^*)
