Youtubeで学ぶ外国語~字幕作成編~

おはようございます(^^)/

Mayutaです。もう4月も後半戦ですね。コロナウィルスの動向で今年はゴールデンウィークまで合わせて自粛モードで、自習時間が増えますね。

さて、最近ベトナム語の聞き取り能力を上げるためにいろいろやっているのですが、スクリプトがきちんとついているものを探すのがなかなか大変でした。NHK Worldの他に何かないかなぁと、Youtubeでニュース番組を探してみました。

字幕はないか…とあきらめていたところ、試しに字幕のオプションを押して、字幕の自動生成機能を発見しました。ベトナム語でも出来るのかなぁ…と思ってやってみたところ、細かいところで多少違っているくらいで、9割はほぼ言っていることそのまま生成されているようです(^^♪

これで聴けるニュースの幅がだいぶ広がりそうです。NHK Worldはスクリプトと合わせて確認できる(たまにキャスターが違う言い方をしたりすることがありますが)ので重宝するのですが、ニュースの内容が日本のものによっているので、ベトナム事情にはあまり詳しくなれないので。

Tin tức 24h mới nhấtというニュース番組で 、毎日更新されています。

【字幕の表記の仕方】

①Youtubeで対象の番組を開き(すべて対応しているわけではなさそうです)、設定のアイコン(歯車のマーク)をクリック、『字幕』を選択すると『字幕を追加』という選択肢が出てきますので、それをクリックする。ここで『字幕を追加』が出てこない場合は、追加ができないようです。

youtube字幕①

②ページが字幕編集画面に遷移するので、その画面右側の『言語を選択』をクリックし、「ベトナム語」を選択する。

youtube字幕②

③自動生成の字幕が付与されますので、その画面でそのまま勉強ができます。

youtube字幕③

100%正確というわけではありませんが、90%以上は正確なようで、少なくとも自分で書き起こしてネイティブの知り合いにチェックしてもらって…よりは時間効率がかなり良くなりそうです!(^^)!

ニュース関連はどの言語でも作成可能だと思いますので、他の言語でも利用してみようと思います。

それでは、皆さまお身体にはくれぐれもお気をつけてお過ごしください(^^)/

コメントを残す