先週インドネシア語検定B級の試験結果が発表となりました。
Kelas Internasionalのスクリプトの書き起こし頑張ろう!と思っていましたが、昨年10月末から1月中旬の試験まで、ほとんど更新している余裕がありませんでした(;´・ω・)
当日の手応えとして、ちょっと合格ラインとされている70%には届いていなそうだな…と思っていたこともあり、2018年の目標としたベトナム語の勉強に時間を費やしていました。
久々の投稿になってしまいましたが、今年は日記をつける感覚で更新できたらなぁ、と。
さて、一次試験の受験結果ですが、なんと合格していました…\(^_^)/
第52回インドネシア語検定B級1次試験
- 読解 90%
- 語彙 50%
- 文法 70%
- 作文 70%
- 聴解 40%
- 合計 64点(合格最低点は58点でした)
お正月返上で勉強してよかった…( ;∀;)
やっぱり、70%には届いていなかったのですが、筆記試験の合格点は低めもあり得るようでした。この辺はインドネシア語検定の情報が少なすぎて、ほんと雲をつかむような気分です。。。口頭試験の方は受験通知に既に合格ラインが75%であること記載されているので、平均して70%程度(今回は平均しても70%より低いですが)ということだったのでしょう。。。
インドネシア語検定は問題を持ち帰ることができないので、採点も復習もできないので、細かな問題を改めて見直せるのは過去問が出てからということになります。。。改善してほしいなぁ(‘ω’)
ちょうど去年の今頃に、1年後にB級くらいの水準になっているとよいな、と思ったので、まだ口頭試験がありますが、目標に近づくことはできたようです\(^_^)/
C級までに使用した教材は去年のインドネシア語検定C級受験結果にちょっと書きましたが、その後使用した教材も少し書いておきたいと思います。
とにかく解いて解いて…の繰り返しでした。相変わらず他言語とはことなり、ほんとに問題と答えが書いているだけなので、特に文法事項は苦労しました。。。時間があれば傾向をきちんとまとめたいと思っていましたが、本番まで解いて⇒調べて、を繰り返すのみでした。一応過去問は10年分はきっちりできたと思います。
記録をつけていましたが、10月頃に初めて解いたときは40%程度で、C級からの壁に愕然としました…直前まで70%にたどり着いたのはたった1回でしたが、それで60%は取れるようになっていたので、本番は半ば運頼みの挑戦でした。
これは11月に初めてインドネシアに小旅行に行った際に本屋で仕入れてきたのですが、仕事に関係する少し薄手で、あまり専門的でないものを選びました。私が購入したのは”Hati Hati Berasuransi”という本で、一般のインドネシア人向けに書かれた保険を購入する際の注意点を紹介した本でした。なじみのあるジャンルであれば、ある程度推測もでき、単語を記憶しやすいと思っているので、個人的にはお勧めです。
これは特に読解と作文の和訳パートに効きました。とにかく、『かなりの分量を読んだんだ』、という達成感が自信につながり、読解だけは過去問を解く中で常に7問~8問正解するようになりました(当日もほぼ理解できたので、満点取れたのでは、と思っていました…残念!)。また、こうした論説文的な本は、型が多く含まれているケースが多いので、それに慣れることで、和訳する際の訳出パターンの手持ちを増やせたように思います。こちらも12月後半から、単語で分からないものがあっても推測できるようになり、5問ある和訳で3問は正解できるようになっていました。
引き続きバタオネ先生の初級文法の本にお世話になりましたが、東京外語大学が設置している言語モジュールの文法項目の説明についても非常に役に立ちました。B級の文法は過去問を解いていても毎回テーマが異なるように見えたので、とにかく何が出てもいいように文法事項が出るたびにバタオネ先生の本と言語モジュールを見比べて自分なりにまとめる、という作業を繰り返してノートづくりしました。
リスニングについては今回ほとんど対策できませんでした。。。筆記のレベルが低かったこともあり、また、聴いて理解できるだけの基礎が無いと思っていたので、後回し後回しでした。当日も、『大意はわかるが細部がわからん…』と思って解いていて、2回目が流れるときに捨てる問題を作ってなんとか…というレベルでした。
それでも対策なしは怖い…と思って年末の6連休に付焼刃的に開始したのがNHK WORLDのニュース。語彙の勉強にもなるし、スクリプトがきちんと見えるという点で導入しました。
効果は定かではないですが、ディクテーション⇒シャドーウィング⇒音読、でとにかく同じ音声を何度も繰り返しました。これは、今後続けて行きたいと思います。
合格の発表までインドネシア語は少しお休みしてしまっていたので(落ちていると思っていたので…)、2次の面接対策もこれからスタートですが、傾向など見て自分なりに対策を立ててやってみたいと思います!

One thought on “インドネシア語検定B級1次試験結果”